首页 > 炒鱿鱼(get fired)

炒鱿鱼(get fired)


  【精解】

  往常的社群,工作疑问经常搅扰着众人。没职务的人找职务,有职务的人又生存着随时随刻被卷铺盖的凶险。今日咱们就来进修一瞬“卷铺盖”的英语表述方法。

  实在非常简易,便是get fir***.

  Fire, dismiss and employee from a job,开除,开革(雇员)。因而,get fir***,便是被开除,被卷铺盖的意义。

  咱们来看双个例句:

  The anch***man of the BBC ***tw***k's even***g ***ws ***t fir***.

  我传闻BBC电视机网的晚间资讯主播被卷铺盖了。

  He was fir*** f*** stea***ng mo***y from the till.

  他因从柜台抽屉偷钱而遭开除。

炒鱿鱼(get fired)的相关文章
sitemap