双语新闻:布什在白宫的最后一年
Mr Bush has ***ttle ******g f*** him *** 2008. O***y o*** *** three USAns th***ks that he is do***g a ***od job. Almost all of his closest po***t***al ad***sers h**e decamp***. ***ngress is determ****** *** get its revenge and block anyth***g that he sends it. And *** rea***ty he has much less than a year *** play with. ***ngress le**es f*** its sum***r break *** August (thereafter it will do ***ttle but pass appropriations bills). If the Repub***can Party chooses a champion *** the ***xt ***uple of months, he will *** so*** extent c***e the leadership of his party; if it fails *** choose a champion, as many people are now speculat***g, the ***untry will be a***g at the prospect of a party ***nvention at wh***h the nom***ation is still up f*** grabs. Mr Bush's last chance *** ***mmand the national spot***ght may ****** as soon as the state-of-the-union address on January 28th.
And, with his power ebb***g, he faces a mounta*** of problems at ho*** and abroad. The e***nomy is soften***g. A w**e of f***eclosures is damp***g ***nsu***r spend***g and spread***g anger. The fires of popu***sm are burn***g ever m***e brightly. There are widespread calls f*** a stimulus package *** re***ve the e***nomy.
M***e than most presidents, Mr Bush is also a hostage *** f***eign events over wh***h he has ***ttle ***ntrol. The current implosion *** Pakistan is just o*** m***e rem***der of the ***stabi***ty of the greater Middle East
双语资讯:布什正在白宫的最初一年
比拟威尔逊,乔治·布什大概有更好的一年(关于61岁的人来讲,他的躯体特殊棒),可是相对于于大多半其余usa总统来讲,他大概会有更糟的一年。
2008年,布什学生将是大有作为的。3个usa人中仅有一人以为他职务得好。他最亲昵的政纲参谋差不多都离他而去了。国会已意志举行报仇,并将制止一切他提交的法案。而真相上他能折腾的时辰已不到一年了。国会正在8月份将放寒假(因而它能做的仅不外经由过程拨款案)。假如共和党正在随后的几个月里选出一名总统候选人,某种水平上,布什将舍弃对他的党的率领权;假如像大多半人如今料想的那样不克不及选出一名候选人,这个国度将热切期望着这个党召开一回争取候选人提名的大会。布什学生最初一回天下性表态的机遇大概便是1月28日的《国情咨文》说话。
伴着职权的减弱,他将面对成堆的国际、对外关系疑问。经济在硬化。一股消耗失典质品赎回权的海潮在使消耗者缩减消耗并分散恼怒情感。平易近粹理念的火光越烧越旺。人们宽泛地号令接纳一整套激励性办法来复兴经济。
与多半总统比拟,布什学生将加倍受困于他无奈把持的对外关系事件。巴基斯坦时势便是大中东区域形势不平稳的又一回警钟。