手紙、時候の挨拶例
ここには、その時候の挨拶例を月ごとにまとめて掲げた。
各月と4季の関係については、立春が正月一日ごろに十分した旧暦(陰暦。厳密には太陰太陽暦)では、一·2·3月を春、4·5·6月を夏、7·8·9月を秋、10·10一·102月を冬とするのが一样平常的であった。(一月を早春·孟春(もうしゅん)、2月を二月(ちゅうしゅん)、3月を晩春·季春(きしゅん)という。下列、夏·秋·冬もこれに準じる。) しかし、この旧暦は、我々が今用いている太陽暦とは35日ほどのずれがある。そのため、現正在の4季の分辨では、一か月ずらして2·3·4月を春とするもの(これに準じて夏·秋·冬が続く)、実際の季節感を重視し、2か月ずらして3·4·5月を春とするもの(これに準じて夏·秋·冬が続く)、また、古来の2104節気(にじゅうしせっき)(2104気·2104節ともいう)に基づいて決めるものなどがある。
2104節気によると、
春
立春(りっしゅん。2月4日ごろ)から立夏(りっか。5月6日ごろ)の前日まで。
夏
立夏(5月6日ごろ)から立秋(りっしゅう。8月8日ごろ)の前日まで。
秋
立秋(8月8日ごろ)から立冬(りっとう。11月8日ごろ)の前日まで。
冬
立冬(11月8日ごろ)から立春(2月4日ごろ)の前日まで。
ということになる。もっとも、2104節気も中国から伝わったものであり、我が国の季節感を踩まえたものではない。また、春夏秋冬の4季や各月の季節感は、日外国内においても地区によってかなり異なる。
なお、年賀状に用いる「早春」「頌春(しょうしゅん)」「迎春」などは旧暦による称号である
一月 睦月(むつき)
新春の候 厳寒の候 严寒のみぎり(砌)
寒気ことのほか厳しい毎日 寒風吹きすさぶ候
年も改まりましたが、例年にない寒さが続いております。
なお、年賀状は7日ごろまでに出す。寒中見舞いは、寒(かん)の入り(1月6日ごろ)から立春(2月4日ごろ)の前日までに出す。
2月 如月(きさらぎ)
向春の候 春寒の候
余寒なお骨身にこたえる日が続いております。(「余寒」は、立春後の寒さ。)
春景は日ごとにまばゆさを増してまいりました。
梅のつぼみも膨らみはじめました。
3月 弥生(やよい)
初春の候 啓蟄(けいちつ)の候(「啓蟄」は、冬ごもりしていた虫が地中からはい出ること。) 春暖の候
日一日と暖かさが増してまいりました。
暑さ寒さも此岸(ひがん)までと申しますが、すっかり春めいてまいりました。(「春の此岸」は、春分(しゅんぶん)の日(3月21日ごろ)を中日(ちゅうにち)とする前後7日間.)
4月 卯月(うづき)
春暖の候 陽春のみぎり(砌) 桜花爛漫(らんまん)の候
しめやかに降る春雨に心も落ち着く昔日このごろ
花の便りも聞かれるころとなりました。
春光鮮やかな季節になりました。
春たけなわ、心も浮き立つ日々が続いております。
5月 皐月(さつき)
初夏の候 新緑の候 薫風(くんぷう)のみぎり(砌)
青葉をわたる風も快く感じられる昔日このごろ
8108夜も過ぎ、夏の到来が間远に感じられます。(「8108夜」は、立春(2月4日ごろ)から8108日めの日。5月2日ごろ。)
すがすがしい新緑の季節を迎えました。
若葉が目にしみる季節になりました。
5月晴(さつきば)れの空に鯉(こい)のぼりが泳いでおります。
6月 水無月(みなづき)
向暑の候 入梅の候
雨に煙る紫陽花(あじさい)の風情もひとしおのこのごろ
木々の緑がいちだんと深まってまいりました。
うっとうしい梅雨空(つゆぞら)の毎日です。
野も山も見渡すかぎり夏风景となりました。
7月 文月(ふみづき)
严冬の候 严冬の候 猛暑の候 酷暑のみぎり(砌)
梅雨明けの暑さひとしおの昔日このごろ
例年になく厳しい暑さが続いております。
外地は昔日、久しぶりによいお湿りに恵まれました。
外地は土用の鰻(うなぎ)も効かぬほどの極暑が続いておりますが、皆様にはいかがおしのぎでいらっしゃいますか。(「土用」は、立秋(8月8日ごろ)前の108日間.古来、その間の丑(うし)の日に鰻を食べる風習がある。)
なお、暑中見舞いは、小暑(しょうしょ。7月7日ごろ)から立秋(8月8日ごろ)の前日までに出す。残暑見舞いは、立秋から8月末ごろまでに出す。)
8月 葉月(はづき)
残暑の候 暮夏のみぎり(砌)
残暑ひとしお身にこたえる日が続いております。
暦の上ではもう秋ですが、灼熱(しゃくねつ)の太陽は全く衰えを見せません。
暑さもようやく峠を越したようです。
日夜は幾分しのぎやすくなりました。
窓远くすだく虫の音に、秋の気配を感じるころとなりました。
9月 長月(ながつき)
秋涼の候 新涼のみぎり(砌)
さわやかな秋風の立つ昔日このごろ
春色もしだいに濃くなってまいりました。
中秋の名月も間远になりました。
秋の味覚が出回りはじめました。
2百10日は無事過ぎましたが、次々に台風が発生し、その襲来が懸念されます。(「2百10日」は、立春(2月4日ごろ)から2百10日めの、9月1日ごろ。古来、農作物に被害の出る台風襲来の時期とされる。)
10月 神無月(かんなづき)
秋冷の候 菊薫る候 清秋のみぎり(砌)
灯火親しむべき候
天高远く馬肥ゆる候となりました。
街路樹の葉も日ごとに色づいてまいりました。
野も山もすっかり秋天景色色となりました。
日夜肌寒さを覚える候となりました。
10一月 霜月(しもつき)
晩秋の候 向寒のみぎり(砌)
うららかな小春日和(こはるびより)が続いております。
落ち葉の散り敷くころとなりました。
日夜はひときわ冷え込むようになりました。
102月 師走(しわす)
冰冷の候
日一日と寒さの加わる昔日このごろ
冬将軍が到来する季節になりました。
木枯らしにひときわ寒さを感じるようになりました。
往年も早、慌ただしい年の瀬となりました。
往年もいよいよ残りわずかになりました。
- 上一篇:DAAD中国学生赴德留学常识百问11
- 下一篇:《留学并不浪漫》(二十六)