首页 > 情景会话:美容院

情景会话:美容院

美颜院
  店員:いらっしゃいませ。
     迎接光顾。
  お客:パーマをかけてもらえますか。
     烫个刊行吗?
  店員:はい。どういうのをかけいたしましょうか。
     行,你想要啥样的呢?
  お客:ごく平常のコールドパーマです。
     最平常的冷烫。
  店員:はい。こちらへどうぞ。どういうようにしましょうか。
     好,请到这边来。你企图怎样理?
  お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。
     发丝略微留得长一点儿烫行吗?
  店員:はい。いいですよ。シャンプはいかがいたしましょうか。
     行啊,没疑问。要不要洗头?
  お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプをお願いいたします。
     我还没洗呢。你给洗一瞬吧。
  店員:はい。どうぞこちらへ。
     好,请到这边来。
  お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、普段漢方薬入りのシャンプを
     使っているのですが、もし、そういうのがありましたら、使ってほしいですか。
     我的肌肤有些过敏。寻常用的是带中药的洗发水,假如有的话,请你用一瞬。
  店員:はい、ございます。リンスのほうは何か特にご指定のもの
     はありますでしょうか。
     好,有的。护发素你有啥特殊的需求?
  お客:リンスもそういうのを使ってください。
     护发素也请你用一样的。
  店員:承知いたしました。
     明了了。
  店員:長さはどのぐらいにいたしましょうか。
     肩ぐらいまででよろしいでしょうか。
     也许要多长?齐肩行吗?
  お客:そうね。もう少し短くしていただけますか。
     それから、私は髪が多いほうなので、
     少しカットしてくださいませんでしょうか。
     嗯,再短一点行吗?另有,我的发丝对比多,能给削薄一点儿吗?
  店員:わかりました。そうですね。特に後ろのほうが多いようですね。
     少しカットしましょう。
     好的,还真是的。特殊是前面的发丝还真挺多的,给你削薄一些。
  お客:それから、パーマのほうは私はあまりくるくるにかかったのは嫌いですか
     ら、少しゆるめにかけてもらいたいのですが。
     另有,我不喜爱烫成小卷儿,你给烫成大花。
  店員:わかりました。前のほうはいかがいたしましょうか。
     好的。留海怎样弄?
  お客:そうね。前は少し長めにしてほしいわ。
     嗯,后面留长一点儿吧。
  店員:横のほうへ少したらすようにしましょうか。
     顺中间略微垂上去一点儿吗?
  お客:いいえ。一度上に上げてから、スプレーを使った大自然に額へたらす
     ようにやって頂戴。
     不,我想先朝上翻以前。正在用发胶让它大自然地搭正在前额上。
  店員:わかりました。それではどうぞこちらのほうへ。
     好的。请到这边来。
  相联经常使用语
  1  昔日はどうなさいますか。刈り方はいつものようでよろしいですか。
    今日怎样理法?照寻常同样剪吗?
  2  暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。
    由于气候热了,以是请理得比寻常多一些。
  3  どういう風にしましょうか。
    你喜爱啥外貌的?
  4  セットでお願いします。
    我要做全套的。
  5  耳が出るようにしてください。
    请剪高一点儿。
  6  この髪型にしてください。
    请理成这类头型。
  7  お顔を剃りますか。髭を剃りますか。
    要修面吗?胡子刮不刮?
  8  はい。また洗ってドライヤーをかけてください。
    要的。另有洗完头后请给吹风。
  9  この写真と同じようにお願いします。
    要烫和这张相片同样的头型。
  10 どうもおまちどおさまでした。
    剪好了。(让你久等了)
  小知识
  日本女性正在化妆时是从下嘴唇起始涂抹口红的。而usa及欧洲列国的女性却一样平常从上唇抹起,从下唇抹起的非常少见。可是日本却恰巧相同,这是受江户时期的妆扮手法所感化而构成的。江户时期非常多女性仅把口红涂正在下嘴唇。看看歌舞伎就明白,女角制涂下嘴唇。并且从明治之后一向到第2次全球大战以前,除消遣领域的女性,就不人涂上嘴唇。因而战后,即便起始把口红涂正在上嘴唇,众人也是从下嘴唇涂起的,而这个做法一向持续至今。不外比来的时髦期刊里有非常多泰西的方向,个中也有从上嘴唇涂口红的相片。以是很多年老的日本女性也起始以此为参考,从上嘴唇涂口红的人也多了。
情景会话:美容院的相关文章
sitemap