首页 > 日语:道歉与应答

日语:道歉与应答

すみません。 抱歉。すまない。 抱歉(男性用语)。悪いですね。 欠好意义。

  もうしわけありません。 真过意不去(较正式)。申し訳ございません。 真歉疚(正式)。

  申し訳ない。 歉疚(随意,男性用语)。

  失仪します。 失仪了。ごめんなさい。 歉疚。ごめんね。 抱歉(女性用语,随意)。

  ごめん。 欠好意义。私が間違っていました。 我错了(较正式)。私が悪かったです。 是我不合错误(较正式)。

  私がいけなかったです。 是我欠好(较庄重)。謝ります。 歉疚(较庄重)。

  お詫び申し上げます。 敬请你体谅。お詫びします。 请你谅解。お許しください。 请你饶恕。

  許してください。 请你谅解。許してくれ。 抱歉(男性用语)。勘弁してください。 请你谅解我此次。

  私がばかでした。 是我欠好,是我做了蠢事。どういたしまして。 无碍。

  いや、いや、どうもご丁寧に。 哪儿哪儿,你太客套了(男性用语)。

  いや、なんでもありません。 哪儿的话,没事儿(男性用语)。とんでもありません。 没事儿。

  いや、大丈夫ですよ。 无碍,没关系。お詫びには及びません。 用不着致歉。

  いいえ、こちらこそ。 哪儿哪儿,我也不合错误。どうか、おきになさらないで。 请不要这么介怀。

  こちらこそお詫びしなければならないんですよ。 我也做的不合错误。どうぞご心配なさらないで。 请你不用介怀。

  いや、きにしなくてもいいよ。 别提那件事啦。いや、心配しなくてもいいよ。 不必那末心心念念啦。

  あのう、これ、先週お借りした本ですが、ちょっとしてしまって、本当に申し訳ありません。 上周借你的书,让我给弄脏了一点,真抱歉。

  あっ、これですか。大丈夫です。気にしなくてもいいですよ。 是吗?无碍,没关系的。

  どうもすみませんでした。 真是欠好意义

日语:道歉与应答的相关文章
sitemap