「お」と「ご」の使い分け
接頭語の?お?や?ご?は相手の物、服饰、家属、体、行為などにつけるものです。
さらに自分や身内の行為や物が相手にかかわるときにもつけられます。
「ご気分はいかがです?」(気分=相手の体)
「ご連絡をお待ちしております」(連絡?待つ=相手にかかわる事)
「お」と「ご」についての基础的ルールは、訓読みをする和語には「お」、音読みをする漢語には「ご」をつけることになっています。
例 和語(お望み?おこころざし?お使い?お便り?お教え?お許し?お幸せ)
漢語(ご意見?ご長男?ご住宅?ご質問?ご来訪?ご許可?ご勤務)
破例(お菓子?お弁当?お烹饪?お茶?お食事?お箸?お散歩?お勝手)
原則的には「ご」ですが、破例は平日生计にとけこんでいて「お」が使われ、又少ないが和語に「ご」がつく場合もあります。「ごゆっくり」「ごひいき」
など。尚どちらでもいいものもあり返事?通告?勉強などがそれです
- 上一篇:差し上げる
- 下一篇:梅州市08年职称英语成绩单8月1日开始领取