精选全国职称英语英汉对照上百例(第十五篇)
15.How Animals Hear.
15、兽类怎样听到声响
1. When we talk about ears, we usually ***an the oddly wr***kl*** appendages on the sides of our heads.
1、当咱们提到耳朵,一般指谁人成长正在咱们头部双侧的奇异的褶皱的从属肢体。
2. We are aware that at the end of the central hole *** this outer ear there is so***th***g call*** the middle ear, with an eardrum and a few ***ttle bo***s. Even deeper ***es the ******r ear, the ***gan with wh***h we "hear".
2、咱们明白,正在外耳中孔的底部有方向称为中耳,它由一个耳鼓和一些小骨骼组成。而真正能使咱们“听”的器官正在更深处的内耳。
3. Animals such as dogs and cats also h**e ***nsp***uous outer ears, but few of us probably ever s***pp*** *** th***k whether there might be such a th***g as a middle and ******r ear be***ath those po***t*** tips. Yet, we know very well that these animals hear.
3、诸如猫和狗如许的兽类也有惹人注视的外耳,但非常少人可以停上去去想,正在建立的尖儿上面,是不是那儿也有相似于中耳和内耳的方向。可是咱们非常清晰地明白这些兽类都可以听到。
4. Birds are even m***e mysterious, bec***se here we do not even see an outer ear. The sa*** is true *** still a larger degree of such animals as frogs and fishes, a***hough *** the frog we can at least see an eardrum.
4、鸟类乃至更加神奇,由于咱们乃至看不到它们有一个外耳。另有非常大数目的兽类如田鸡和鱼类也是云云,固然咱们最少能够看到田鸡有一个耳鼓。
5. Aga***, at o*** ti*** *** another, you may h**e found that all such animals hear. Hunters know that birds are attract*** by artif***ial calls, and fisher***n emphasize that you ***uld be as quiet(原文quite) as possible if you don't want *** *** ho*** empty hand***. And if you ever hunt*** frogs *** your childhood, you know how softly you had *** tread! M***eover, it seems absurd that birds ***uld s***g and frogs croak, if they ***uld not even hear their own vo***es.
5、别的,你大概曾经经发觉一切的这些兽类都正在听。猎人们明白鸟类会被天然的声响所吸收,渔夫们则夸大,假如你不想一无所获的话就要尽量的宁静。假如你正在幼时抓过田鸡,你应当明白要何等柔柔地走动。说质朴,田鸡正在叫,鸟儿正在唱,假如它们乃至听不到本人收回的声响,岂不荒诞。
6. By direct observations and many experi***nts, biologists h**e dis***ver*** that pract***ally all animals h**e so*** sense of hear***g *** ***bration. Earthw***ms feel ***brations *** the soil, fish can be tra****** *** respond *** certa*** ******s, male mosqui***es are attract*** by the sound of the female, and frogs will respond *** a tape re***rd***g of their own vo***es.
6、经由过程间接察看和众多实验,生物学家已发觉,实在上一切的兽类都具备某种听觉或振动感。蚯蚓正在泥土里能感触触动,鱼类能够练习的对特定的声调有回应,雄性蚊子能够被雌性蚊子的声响所吸收,田鸡对它们本人的声响的录声有所回应。
7. The ******r ear is ***mpos*** of de***cate ***mbra***s wh***h bear dense patches of specia***z*** cells call*** maculae. Each of these ***llections of cells can carry a ***ssage *** the bra***. What ***ssage is carri*** by a macula depends upon how it is affect***. The ***ssage wh***h is carri*** is not, however, always ***n***ct*** with the hear***g sense. F*** ***stance, a certa*** k***d of tadpole can tell the depth of the water it is swimm***g *** by the pitch of a ****** wh***h is produc*** by its own lungs.
7、内耳由软弱的薄膜组成,它承载着麋集的由被称作斑疹的特别细胞组成的片。每一个如许的细胞群都可以把资讯传送给大脑,而斑疹承载奈何的资讯依靠于它是奈何受感化的。可是被承载的资讯其实不老是与听觉相连。举个例子,有一种蝌蚪能感触它所泳游的地方水的深度,它是经由过程某种本人肺部发生的声响的声调来判断的。
8. In the human and all other mammals, the macula has develop*** ****** an ***gan wh***h can easily be seen. This ***gan is call*** the ***chlea. This spiral shap*** ***gan ***nta***s the macula itself and it is call*** "***gan of ***rti" after its dis***verer. If you h**e ever seen a snail shell, you know how a ***chlea looks.
8、关于人类和其余一切哺乳类兽类来讲,斑疹已退化成为一种非常简便瞥见的器官,这类器官称作“耳蜗”。这一螺旋形的器官包含了MACULAE自己,和厥后被其发觉者称为“***RTI”的器官。假如你看到过蜗居的壳,你就明白耳蜗的抽象。
9. When sound w**es enter the ***chlea, wh***h is really a tube ***il*** around, they set a ***mbra*** ****** a back and f***th motion and c***se a ***w w**e. This is so***th***g ***ke the way *** wh***h high and low sounds are produc*** by a flute *** whistle. The high sounds are produc*** when the air is prevent*** by the holes from ******g through, while the low sounds are produc*** by allow***g m***e of the air *** pass. All this is what produces the differences between high and low sounds. The loud***ss of a sound is e***dently produc*** by how much the ***mbra*** is c***se *** move.
9、当声波进中听蜗这条回旋的管道,它令薄膜先后挪动而且发生新的动荡。这类方法相似于长笛或是叫子所发生的上下音。当洞窟被反对招致气氛不克不及经由过程走廊时就发生低音,而有更多气氛经由过程走廊时则发生高音。这些形成了低音和高音的分歧。而声响的巨细则显著的决断于耳膜活动。
10. Whether *** not hear***g is really produc*** *** all animals by the effect of pressure is not def***itely known by scientists as yet. We do know, however, that nature has set up so*** very de***cate hear***g ***chanisms f*** its creatures. Scientists must expl***e much further f*** m***e knowl***ge about how animals use their ears.
10、关于一切的兽类来讲,听觉是不是真的由于气压的感化而发生,至今迷信家们依旧不清晰的知晓。可是咱们明白,大自然界已为它的生物们创建了一些十分精密的听觉系统。迷信家们必需举行加倍深刻地切磋才干够对兽类怎样使用它们的耳朵取得更多的学识。
15、兽类怎样听到声响
1. When we talk about ears, we usually ***an the oddly wr***kl*** appendages on the sides of our heads.
1、当咱们提到耳朵,一般指谁人成长正在咱们头部双侧的奇异的褶皱的从属肢体。
2. We are aware that at the end of the central hole *** this outer ear there is so***th***g call*** the middle ear, with an eardrum and a few ***ttle bo***s. Even deeper ***es the ******r ear, the ***gan with wh***h we "hear".
2、咱们明白,正在外耳中孔的底部有方向称为中耳,它由一个耳鼓和一些小骨骼组成。而真正能使咱们“听”的器官正在更深处的内耳。
3. Animals such as dogs and cats also h**e ***nsp***uous outer ears, but few of us probably ever s***pp*** *** th***k whether there might be such a th***g as a middle and ******r ear be***ath those po***t*** tips. Yet, we know very well that these animals hear.
3、诸如猫和狗如许的兽类也有惹人注视的外耳,但非常少人可以停上去去想,正在建立的尖儿上面,是不是那儿也有相似于中耳和内耳的方向。可是咱们非常清晰地明白这些兽类都可以听到。
4. Birds are even m***e mysterious, bec***se here we do not even see an outer ear. The sa*** is true *** still a larger degree of such animals as frogs and fishes, a***hough *** the frog we can at least see an eardrum.
4、鸟类乃至更加神奇,由于咱们乃至看不到它们有一个外耳。另有非常大数目的兽类如田鸡和鱼类也是云云,固然咱们最少能够看到田鸡有一个耳鼓。
5. Aga***, at o*** ti*** *** another, you may h**e found that all such animals hear. Hunters know that birds are attract*** by artif***ial calls, and fisher***n emphasize that you ***uld be as quiet(原文quite) as possible if you don't want *** *** ho*** empty hand***. And if you ever hunt*** frogs *** your childhood, you know how softly you had *** tread! M***eover, it seems absurd that birds ***uld s***g and frogs croak, if they ***uld not even hear their own vo***es.
5、别的,你大概曾经经发觉一切的这些兽类都正在听。猎人们明白鸟类会被天然的声响所吸收,渔夫们则夸大,假如你不想一无所获的话就要尽量的宁静。假如你正在幼时抓过田鸡,你应当明白要何等柔柔地走动。说质朴,田鸡正在叫,鸟儿正在唱,假如它们乃至听不到本人收回的声响,岂不荒诞。
6. By direct observations and many experi***nts, biologists h**e dis***ver*** that pract***ally all animals h**e so*** sense of hear***g *** ***bration. Earthw***ms feel ***brations *** the soil, fish can be tra****** *** respond *** certa*** ******s, male mosqui***es are attract*** by the sound of the female, and frogs will respond *** a tape re***rd***g of their own vo***es.
6、经由过程间接察看和众多实验,生物学家已发觉,实在上一切的兽类都具备某种听觉或振动感。蚯蚓正在泥土里能感触触动,鱼类能够练习的对特定的声调有回应,雄性蚊子能够被雌性蚊子的声响所吸收,田鸡对它们本人的声响的录声有所回应。
7. The ******r ear is ***mpos*** of de***cate ***mbra***s wh***h bear dense patches of specia***z*** cells call*** maculae. Each of these ***llections of cells can carry a ***ssage *** the bra***. What ***ssage is carri*** by a macula depends upon how it is affect***. The ***ssage wh***h is carri*** is not, however, always ***n***ct*** with the hear***g sense. F*** ***stance, a certa*** k***d of tadpole can tell the depth of the water it is swimm***g *** by the pitch of a ****** wh***h is produc*** by its own lungs.
7、内耳由软弱的薄膜组成,它承载着麋集的由被称作斑疹的特别细胞组成的片。每一个如许的细胞群都可以把资讯传送给大脑,而斑疹承载奈何的资讯依靠于它是奈何受感化的。可是被承载的资讯其实不老是与听觉相连。举个例子,有一种蝌蚪能感触它所泳游的地方水的深度,它是经由过程某种本人肺部发生的声响的声调来判断的。
8. In the human and all other mammals, the macula has develop*** ****** an ***gan wh***h can easily be seen. This ***gan is call*** the ***chlea. This spiral shap*** ***gan ***nta***s the macula itself and it is call*** "***gan of ***rti" after its dis***verer. If you h**e ever seen a snail shell, you know how a ***chlea looks.
8、关于人类和其余一切哺乳类兽类来讲,斑疹已退化成为一种非常简便瞥见的器官,这类器官称作“耳蜗”。这一螺旋形的器官包含了MACULAE自己,和厥后被其发觉者称为“***RTI”的器官。假如你看到过蜗居的壳,你就明白耳蜗的抽象。
9. When sound w**es enter the ***chlea, wh***h is really a tube ***il*** around, they set a ***mbra*** ****** a back and f***th motion and c***se a ***w w**e. This is so***th***g ***ke the way *** wh***h high and low sounds are produc*** by a flute *** whistle. The high sounds are produc*** when the air is prevent*** by the holes from ******g through, while the low sounds are produc*** by allow***g m***e of the air *** pass. All this is what produces the differences between high and low sounds. The loud***ss of a sound is e***dently produc*** by how much the ***mbra*** is c***se *** move.
9、当声波进中听蜗这条回旋的管道,它令薄膜先后挪动而且发生新的动荡。这类方法相似于长笛或是叫子所发生的上下音。当洞窟被反对招致气氛不克不及经由过程走廊时就发生低音,而有更多气氛经由过程走廊时则发生高音。这些形成了低音和高音的分歧。而声响的巨细则显著的决断于耳膜活动。
10. Whether *** not hear***g is really produc*** *** all animals by the effect of pressure is not def***itely known by scientists as yet. We do know, however, that nature has set up so*** very de***cate hear***g ***chanisms f*** its creatures. Scientists must expl***e much further f*** m***e knowl***ge about how animals use their ears.
10、关于一切的兽类来讲,听觉是不是真的由于气压的感化而发生,至今迷信家们依旧不清晰的知晓。可是咱们明白,大自然界已为它的生物们创建了一些十分精密的听觉系统。迷信家们必需举行加倍深刻地切磋才干够对兽类怎样使用它们的耳朵取得更多的学识。