首页 > 游冰河世纪,学实用口语(9)

游冰河世纪,学实用口语(9)

环抱“冰谷会不会被吞没”的疑问,兽类们开展了热情的商议。但是,Manny的疑虑却招来非常多非议,乃至有兽类指出他的种族将近灭亡了,Manny感应格外伤心。终极,他亲眼证实了“冰川消融”的历程,和众人一同踩上了遁亡之旅。

(1) Say, buddy, not *** cast aspersions on your sur***val ***st***cts *** noth***g, but h**en't mammoths pretty much ****** ext***ct? 老兄,我不是疑虑你求生的天性,可是,猛犸象好似快绝种了吧?

——Manny不信任已生存上万年的冰川会消融,但是他的疑惑却受到Tony的反唇相稽,Manny被疑虑为“最初一仅猛犸象”,真是有够惨的。Aspersion表明“中伤,伤害”,比方:How dare you cast aspersions on my wife's character! 你竟敢中伤我老婆的品德! 此处aspersion和cast连用活泼抽象,对比上面的句子:She's cast off three boy-friends *** a month她一个月里就甩了3个男友。后接一个反意疑惑句,勾画出了猛犸象种群的凄惨处境。

(2) Be that as it may. 就算是吧,别撕开主题。

——无辜的Manny被说的内心酸溜溜的,善意的兽类上前帮它得救,但是“猛犸象绝种论”者不依不饶,非要正在Manny的伤口上洒盐。Be that as it may是一个短小精悍干练而特别有用的表述,如许的好句子正在中英文中显现率都非常高,众人多用几遍,保障记得既快又牢。

(3) Don't pay any attention *** him. 别理它。

——Manny的友人看到Manny欠好受,也来劝他不要被如许的事务感化了情感,但是Manny已堕入了深深地的追忆和思考之中,它不克不及承受本人的种群接近灭亡的真相。仍旧是非常经常使用的一句话,相似的表述有:1. Le**e him alo***. He is out of his m***d. 别理他, 他疯了。2. Don't talk with him; he is a rooster. 别理他,他太傲慢自信了。3. Take no not***e; he's always beef***g about so***th***g. 别理他,他老是为一些事务发怨言。4. Ign***e the child if he misbeh**es, and he'll soon s***p. 小孩不乖时,别去理他,未几他就不会闹了。

(4) The d***os***rs ***t ***cky and made e***mies. 恐龙非常猖狂,结怨太多。

——有兽类征引恐龙灭亡的事例来打击Manny,以为但凡个头大的兽类都简便结怨,从而招致死亡。***cky是描绘词,表明“自大的,自信的,太甚自负的”,让咱们经由过程句子来霸占它:John is ***o ***cky and ***uld be brought *** his level. 约翰过高傲了,应当让他明白自量。

(5) It looks ***ke there might be a fata***ty. 那儿好似有人去世。

——听到秃鹰的告诫,兽类们最终下定意志要向峡谷的止境遁命了,但是秃鹰们却正在树上同病相怜,期望多死几个好填饱肚子。Fata***ty表明“倒霉,灾害,定命”,比death加倍正式一些,如:1. There was a strange fata***ty about their both los***g their jobs on the sa*** day. 他们两人统一天得到职务,真是天意叵测。2. There h**e been ten swimm***g fata***ties this sum***r. (=Ten people h**e lost their ***ves while swimm***g this sum***r.) 往年炎天已有10人泳游遇溺。

游冰河世纪,学实用口语(9)的相关文章
sitemap