首页 > 日语会话:コミッション(佣金)

日语会话:コミッション(佣金)

張岩(ちょうがん):今回はどのぐらいの値引きをしていただけますか。

  岩瀬(いわせ):もう最低の限制まで下げましたのですが。

  張岩:それでは?口銭はどう考えたのですか。

  岩瀬:口銭は成約額により算出し?今回は1.5%を差し上げます。

  張岩:たった1.5%ですか。当方はこんなに多くの品物を発注しましたのに。

  岩瀬:刚正に申して?このような货品は平常口銭は支払わないものでス。今回こちらから自発的に 1.5%の口銭を差し上げるのはご注文量が多かったからです。

  張岩:でも?他の国がこのように多くの货品を注文した場合?最低2%からの口銭を支払ってくれます。

  岩瀬:それなら値上げすることになります。実は結果は同じでしょう。争う需要がないでしょう。

  張岩:これは争う問題ではありません。1.5%の口銭だけでは宣伝費にもなりません。

  岩瀬:ずいぶん話上手ですね。

  張岩:いいえ?本当のことですよ。

  岩瀬:まあ?いいでしょう。1%増やしましょう。特別の配慮ですよ。

  張岩:1%しか増やせませんか商売はきついですね。

  岩瀬:そうおっしゃらないでください。私どももやむをえないことでしょう。どうか当方の立場をご领悟お願います。

  張岩:それでは、そうしましょう。

  岩瀬:どうもありがとうございます。次回は大批注文されるなら、必ず口銭を上げるようにします。また宜しくお願いします。

  張岩:では?昔日はいろいろとありがとうございました。さようなら。

  岩瀬:さようなら。

  <関連表現>

  1.コミッションについてどのような取り決めがあるのですか。

  (对佣金尔等是怎样划定的?)

  2.コミッションにつきまず知りたいのですが。

  (咱们想先知晓一瞬佣金疑问。)

  3.売れ行きの良い货品については、平常口銭は支払わないことになっています。

  (对滞销货,咱们一样平常不给佣金。)

  4.当方に口銭を多く支払うべきであると思います。

  (我想应当多给咱们一点佣金。)

  5.口銭が少ないから、再度考慮してください。

  (佣金太少,请再思索一瞬。)

  6.面前目今?この货品は4%の口銭をいただいても、多いとは思いません。

  (今朝,这类货品给白分之4的佣金未几。)

  7.6万個以上の注文であれば?2%の口銭を差し上げます。

  (定购6万个以上的话,给百分之2的佣金。)

  8.私どもが差し上げているコミッションは少なくないはずです。

  (咱们给的佣金不低了。)

  9.どうか私どもにかわって良く考えてください。

  (请替咱们想想。)

  10. もしうまく成約できれば、口銭を多く支払いたいと思います。

  (假如成交顺畅的话,咱们愿多付些佣金。)

日语会话:コミッション(佣金)的相关文章
sitemap