首页 > 日常经典用语

日常经典用语

おはようございます 早上好
こんにちは 安好(日间问候语)
こんばんは 早晨好
お休(やす)みなさい 晚安
ありがとう 感谢
すみません 抱歉

こちらこそ
哪儿,是你…. 表谦逊
不,应当是我….才对(《日语、安好》第一课有…)

いらっしゃいませ
去日本烹饪店时,开门的蜜斯一般都是这一句
(梦境仿照战4,进入商铺后听到的便是前一句)
いらっしゃい
迎接光顾,不前一句庄重


おめでとう ございます
庆贺你!(过诞辰等)
(eva的26话中,后众人似乎也是这么和真治说的)

さようなら 便是送别时说的别离啦
(凌波丽正在启程前对真治说过句话,非常感伤的) (一样平常也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)

では また 
别离,比拟之下,正式一些

じゃね/じゃ,また
别离/那末,回首见(经常使用的,和bye伯仲之间)
日剧中的帅哥似乎都这么说过….


失仪(しつれい)します
打搅/告别了,来拜会人和离去人家时均可以用
多看看银英传,王国军的每一个人从元帅办公室进去时,都少不了这轻飘飘的一句话。

お邪魔(じゃま)しました
告别了,离去时的客套话
多用于到人家去拜会,离去时说的话
お邪魔(じゃま)しました
也可用正在刚离开人家时说
意义是打扰了,这是刚来拜会时和走时 都利用频次极高的一句话!


ご苦労様(くろうさま)
你艰辛了(对平辈或长辈说)

どういたしまして 别客套,表谦逊

お元気(げんき)ですが
元気です
安好吗?我非常好啊

お疲(つか)れ様
你艰辛了(对前辈或下属)
(《爱情百年》中科长对片桐,也便是木村落常常说啦。^-^)

おかげさまで
TOEFL,非常好
日自己以为本人端赖其他人协助才干活上去,因而这句话也是他们非常经常使用的
お小事(だいじ)に
请多珍重(探病)
(《***wboy Bebop》中第n话显现:传奇假如正在打打喷嚏3次后不说一句“お小事(だいじ)に”便会变为妖精?!)

しばらくでした
久しぶりですね
しばらくですね
都是很久不见的意义,能够交换

いただきます 御馳走様(ごちそうさま)
我开吃了 我吃完了
(看过《彼氏彼女的传说》的人,应当对这两句感想深切吧?)

いいお天気(てんき)ですね
气候真好啊
(和小女人一同,为难时的言语吧)

暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね
太热了 太冷了
和中国人同样,日自己也有这类话, 能够用来转移主题-_-b…

よく降りますね
总是下雨啊

どうぞ

和中文的请同样,加正在句子前或独自利用,都是敬语

お願(ねが)いします

有求于人的话,这句话是必定要说的
(《东爱》终话莉香对かんじ说的“さいごのお願(ねが)い”一向是骗Gen眼泪的典范场合。)

もしもし
打德律风用的开首语,十分于中文的"喂?"
おかまいなく
你别筹措了

申(もう)し訳(わけ)ありません 更加庄重的致歉
正在正式场所下,多用这个,一样平常发言人都负有相联的职责,好比说,银英中王国败正在杨部下的人返来见菜茵哈特都要先来上这一句.

御免(ごめん)なさい 抱歉
日自己和中国人发言同样也讲省略的,正在Q版街霸中,春丽就常说:"ごめんな"

お世話(せわ)になりました
承蒙闭照

御免(ごめん)ください
有人吗?我能出去吗?

どうも 全能词
感谢,抱歉,你好,告别......
就我团体领悟,找不着说啥时就说这个吧,正反意义多的是,能就付各类场所,总之正在非正式场所下能够用来敷衍各类主题。


行(い)ってきます 我走了
行って参(まい)ります 更加客套的说法
いってらっしゃい 你慢走 闭于这几句,找团圆一刻来看吧,一刻馆中的人天天出门时都要响子问候的。

ただいま
我返来了
お帰(かえ)り お帰りなさい
你返来了
同上,不外是众人返来时说的!

ちょっとお待(ま)ちください
ちょっと待ってください
等一瞬
说这一句典范是,固然是周星体正在诳言中的那句
"ちょっと待って, ちょっと待って~~"

お待たせしました
让你久等了
上菜的时分,这句话是服侍员必说的。

恐(おそ)れ入(い)ります
质朴欠好意义,不敢当 一样平常是听人夸本人听得愉快时,才摸摸后脑,笑着说的,要不便是收了人家的赠品(日自己送礼成风,倒纷歧定有求于人材送礼的)时说的客气话 ご遠慮(えんりょ)なく 请别客套
遠慮なく 那我就不客套了

どうぞお先(さき)に 你先请
お先に 我先了

もうけっこうです
不必了(婉拒)

どちらへ 去哪啊?
并不是真想明白要去哪儿,仅是问候一瞬
以是答复也仅是ちょっとそこまて(便是去那边啊
もうけっこうです
不必了(一样平常)
どうも、いいですよ
不必了(婉拒)

日常经典用语的相关文章
sitemap