双语环球:纽约百年古树将被克隆
Last Thursday,a 100-year-old European beech on Central Park's Cherry Hill beca*** the center of attention -chosen by New Y***k city off***ials as the first of 25“his***r***al”trees *** be clo***d as part of a plan announc*** last year *** add a mil***on ***wtrees *** streets,parks and pub***c spaces over the ***xtdecade.
上周4,位于樱桃山中心园林的一棵百年欧洲山毛榉树成为了世人注目的核心——它被纽约市政官员选入25棵首批“克隆古树”。“古树克隆”工程是纽约市官府客岁发布的百万植树规划的一全体,纽约规划正在前途10年内涵市内街巷、园林及大众场合增多100万棵林木。
“We want *** break the stereotype of New Y***k as skyscrapers and sidewalks”,Parks ***mmissio***r Adrian Benape said.“New Y***k abounds *** his***r***al trees.”园林委员会主任阿德里安·贝纳普说:“咱们的宗旨是变更纽约各处都是摩天高楼和人行道的旧貌。纽约市内有非常多古树。”
The target trees ***clude n***e different species.All were select*** by b***ough f***esters as his***r***al f*** h*****g exist*** f*** at least a century- either as fixtures of the urban landscape *** as h*****g special signif***ance *** local ***mmunities.
将被克隆的树包含9个分歧种类。由各区林务员挑拣出的一切古树的树龄最少为100年。这些古树有的是都市旅游景区,有的对外地有特别含义。