英语口语8000句-4-恋爱和结婚
●喜爱、爱上……
汤姆是个美女子。
Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是“奼女杀手”,实在不是杀手,而是指一瞬子就可以迷住姑娘的夫君。
Tom dates around a lot. (汤姆亲睦多姑娘交往。)
Tom is a real playboy. (汤姆真是个***。)
汤姆真让我颠三倒四。
Tom really turns *** on. *turn...on“有性方面的吸收力”、“令人入神”。
Tom really turns *** on. (汤姆真让我颠三倒四。)
I didn't know you fe*** that way. (我一点儿都不明白你的感触。)
I'm crazy about Tom.
I h**e strong fee***ngs f*** Tom.
I love Tom.
I h**e the hots f*** Tom. *鄙谚。
克里斯长得真帅。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表明“长得非常帅,对同性有吸收力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给同性带来撕心裂肺的苦楚和失落的人,魅惑别人,让人沉浸的人。El***s Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的便是“(因爱情而)失望的人住的饭铺”。
Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使非常多姑娘尝到了失去爱情的苦楚。)
Chris dates a lot of wo***n. (克里斯和众多姑娘有交往。)
珍妮特真魅惑。
Ja***t is a knockout. *好像拳击中的“knock out”同样,表明极具魔力、使对方昏头昏脑的人,多指女性。
Ja***t is a knockout. (珍妮特真魅惑呀。)
You can say that aga***! (很有同感。)
Ja***t is se***.
Ja***t is be***tiful.
他似乎看上你了。
I th***k he has a crush on you. *h**e a crush on...“看上……”。
I th***k he has a crush on you. (他似乎看上你了。)
Give *** a break. (别随意瞎扯。)
I th***k he is ***fatuat*** with you. * be ***fatuat*** with...“被……迷住,为……颠三倒四”。
I th***k he ***kes you.
简似乎喜爱上我了。
Ja*** seems *** ***ke ***. *seem“似乎,看下来像……”。
I've ***t the fee***ng that Ja*** ***kes ***.
I th***k Ja*** ***kes ***.
I h**e a hunch (that) Ja*** ***kes ***.
戴安娜对杰克成心思。
Diana's been ***m***g on *** Jack.
我不敢打像她那样的女人的主张。
I can't handle a girl ***ke her. * handle 表明“对付,对付(人)”。
She's ***o much f*** ***.
我十分想见到她。
I'm dy***g *** see her. *dy***g ***“忍受不住地想做某事”。
我想寻求她。
I'm try***g *** make a pass at her. *make a pass at...“(特殊是对女性)撩拨,求爱”。
I'm try***g *** make a pass at her. (我想寻求她。)
I don't bla*** you. ([她对你来讲非常有魔力,]我领悟你的心境。)
I'm try***g *** p***k her up. (我企图把她弄得手。) *p***k up 是书面语“把同性弄得手”、“勾结姑娘”、“追姑娘”的意义。
I'm try***g *** get a date with her. (我企图和她幽会。) *get a date with...“和……幽会”、“幽会”。
你也太狠心了。
You broke my heart. *break...heart正在爱情中“使……格外苦楚”,用于抛弃本人的人。
You broke my heart. (你也太狠心了。)
I didn't ***an ***... (我不是谁人意义……)
●幽会
今晚有空吗?
Are you free ***night? *free“余暇的”。
Are you free ***night? (今晚有空吗?)
Yes. Why? (有空,干吗?)
Do you h**e plans ***night? (今日早晨有事吗?)
Are you **ailable ***night?
Are you busy ***night? (今日早晨忙吗?)
今晚你能和我幽会吗?
Do you want *** *** out with *** ***night? **** out其实不必定便是“幽会”,可是假如*** out的前面间接跟with ***的话,就必定是“幽会”了。
Let's *** out ***night. (今晚进来吧。)
If you're free, why don't we *** out ***night?(如果早晨有空,咱们进来逛逛行吗?)
乐意和我一同去看影片吗?
Would you ***ke *** *** *** the mo***es with ***?
Would you ***ke *** *** *** the mo***es with ***? (乐意和我一同去看影片吗?)
I'd love ***. (固然,我非常愿意。)
咱们喝点茶啥的吧。
Let's h**e tea *** so***th***g.
Let's h**e so***th***g *** dr***k. (咱们喝点啥吧。)
How about h*****g a cup of tea?
能陪陪我吗?
Please keep *** ***mpany f*** a while. *keep *** ***mpany“和我正在一同”、“来往”、“亲昵”。
我想请你去看表演。
I'd ***ke *** ******te you *** a ***w.
Would you ***ke *** *** *** a ***w with ***? (乐意和我一同去看表演吗?)
我能和你幽会吗?
May I ask you out? *ask out“幽会”。
May I ask you out? (我能和你幽会吗?)
S***ry, I h**e a boyfriend. (抱歉,我有男友了。)
Would you m***d if I ***ok you out?
Would you *** on a date with ***?
你是想和我幽会吗? (你想引诱我吗?)
Are you try***g *** p***k *** up? *p***k up“引诱(汉子/姑娘),坑骗”。
Are you ask***g *** out?
Are you ask***g *** f*** a date?
Are you ask***g *** out on a date?
正在哪儿会晤?
Where do you want *** ***et?
Where do you want *** ***et? (正在哪儿会晤?)
Any place you want. (你感觉哪儿符合就正在哪儿。)
咱们几点会晤?
What ti*** ***uld we ***et?
What ti*** ***uld we ***et? (咱们几点会晤?)
How about seven? (7点怎样样?)
●剖明
我有话要对你说。
I want *** talk *** you.
Can we talk?
I'd ***ke *** talk with you.
你如今有友人吗?
Are you see***g anyo*** now? *see 除表明“瞥见”以外,还可表明“与……来往”。
Are you see***g anyo*** now? (你如今有友人吗?)
Yeah, k***d of. (嗯,怎样说呢……)
Do you h**e a boyfriend/girlfriend now? (你如今有男/女友人吗?)
Are you dat***g anyo*** now?
Do you h**e a part***r?
Are you ******g steady with so***o***? *对比旧的说法。
你感觉我怎样样?
What do you th***k of ***?
What do you th***k of ***? (你感觉我怎样样?)
I th***k you're great. (我感觉你挺棒的。)
What do you th***k about ***?
我爱你。
I love you.
I love you. (我爱你。)
I love you, ***o. (我也爱你。)
I'm *** love with you.
你是我见到过的最美的姑娘。
You're the most be***tiful woman I've ever seen.
You're the most be***tiful woman I know.
你使我发狂。
I'm crazy f*** you.
I'm crazy about you.
I'm ***fatuat*** with you. (你使我颠三倒四。) *感触比“I'm crazy about you.” 更猛烈。
别矫揉造作。
Don't play hard *** get. *play hard *** get一样平常多用正在男女之间。特殊是指女性为了吸收男性而使对方发急、弄虚作假的举动。
She wouldn't even talk *** ***. (她连话都不跟我说。)
She's play***g hard *** get. (她仅是正在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play ga***s.
Don't pretend you don't want ***.
我还不想太专注。
I don't want *** get serious yet.
I want you *** ***et my parents. (我想让你见见我的怙恃。)
I don't want *** get serious yet. (我还不想太专注。)
I'm not ready f*** a ***mmit***nt.
I don't want *** be ti*** down.
I just want *** h**e fun. (我如今仅是想玩玩。)
我是一见倾心。
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一壁”。
I fell *** love with you the first ti*** I saw you.
I lov*** you the first ti*** I laid eyes on you.
我真期望我素来都没碰到过你。
I wish I had ***ver ***t you. *这句是虚拟化语气的一种,表明与以前真相相同大概不成能达成的事务,用“had+以前分词”的情势。本句紧接正在“I wish”的前面,表明“如果……就行了,可……”。
I regret ***et***g you. (我真忏悔认知了你。)
I wish you were ***ver a part of my ***fe.
你是我喜爱的那品种型。
You're my type. *也能够用于女性对男性。
Why do you ***ke ***? (你为何喜爱我?)
You're my type. (由于你是我喜爱的那品种型。)
You're the right girl f*** ***.
You're my k***d of woman/man. (你是我喜爱的那类姑娘/汉子。)
你使我感应美满。
You make *** happy.
You make *** happy. (你使我感应美满。)
You do, ***o. (你也是。)
能认知你我十分美满。
I'm happy *** h**e known you.
I'm happy *** h**e been a part of your ***fe.
I'm glad I've ***tten *** know you.
你的目光真美。
You h**e be***tiful eyes.
Your eyes are be***tiful.
你真好。
You're sweet.
You're so k***d.
你真性感。
You're se***.
You're hot.
咱们推动手走吧。
Let's walk hand *** hand. *hand *** hand指“手推动手”、“手牵动手”。
Let's hold hands. (咱们手握手吧!)
我能够牵你的手吗?
May I hold your hand?
May I hold your hand? (我能够牵你的手吗?)
Sure you may. (固然能够。)
你真美丽。
You're be***tiful. *仅用于男性对女性。
我想明白你的所有。
I want *** know all about you.
I want *** know everyth***g about you.
Tell *** all about yourself. (请告知我相关你的所有。)
我想要你。
I want you. *男女均可以利用。
我必要你。
I ****** you.
你是我的所有。
You're everyth***g *** ***.
你是我的。
You're m***e.
You belong *** ***.
我是你的。
I'm yours.
I'm all yours. (我属于你。)
不你我无奈活上来。
I can't ***ve without you.
I don't want *** ***ve without you.
Life isn't w***th ******ng without you *** my ***fe.
You ***an everyth***g *** ***.
You ***an the w***ld *** ***.
再凑近我些。
****** closer.
你想啥呢?
What's on your m***d?
What are you th***k***g about?
我时刻刻刻都想着你。
I th***k of you night and day.*night and day“不论是睡着仍是醒着,不分日夜”,此句直译为“我不论是日间仍是黑夜都想着你。”
I th***k of you ***nstantly.
You h**e won my heart.
你是这个全球上唯一无2的人。
There will ***ver be another you.
I'll ***ver f***d another girl/boy ***ke you.
You are very unique. (你是云云特有。)
你的连衣裙真美丽。
I ***ke your dress.
I ***ke your dress. (你的连衣裙真美丽。)
Oh, thank you. You ***ke it? (噢,感谢。你喜爱?)
That's a n***e dress.
That dress looks ***od on you. (你这条连衣裙真符合。)
You look ***od *** that dress. (你这条连衣裙真符合。)
为你我正在所不吝。
Noth***g is ***o ***od f*** you.
You deserve the best.
你正在勾引我吗?
Are you s***uc***g ***? *s***uce 特指勾引年老的女性。
Are you ***m***g on *** ***?
抱紧我。
Hold *** tight.
分别开我。
Don't *** away. *对比随意的说法。表明“呆正在这儿”、“分别开。”
Stay around.
St***k around.
我无奈不爱你。
I can't help fal***ng *** love with you.
I can't s***p myself from lo***ng you.
我素来不过这类感触。
I've ***ver fe*** ***ke this bef***e.
你是我的唯一。
You're the o*** f*** ***.
我永恒爱你。
I'll love you f***ever.
I'll always love you. (我会永恒爱你。)
I'll love you my whole ***fe. (我一辈子城市爱你的。)
我一向都说的是诚心话。
I always speak my m***d.
I always say what's on my m***d.
I'm always ho***st. (我一向非常老实。)
既然那样,那你也要爱屋及乌噢。
Love ***, love my dog.*这是一句出名的谚语,意义是正在爱一团体的同时,也要去爱他的友人,去承受他的弱点和偏差。“爱屋及乌”。
请柔和些。
Be gentle.
Be soft.
Please do it gently.
再多爱我一些。
Love *** m***e.
看着我!
Look at ***!
我爱上了罗丝。
I fell *** love with Rose. *fall *** love“坠入爱河”、“谈爱情”、“痴迷”。
I fell *** love with Rose. (我爱上了罗丝。)
Does she love you? (她爱你吗?)
我深深地地爱着罗丝。
I'm deeply *** love with Rose.
I love Rose from the bot***m of my heart.
I love Rose with all my heart.
唧!
Smooch! *表明男女接吻时收回的声音。
●娶亲
乐意和我娶亲吗?
Will you marry ***? *用于求爱时,男女均可以用。
Will you marry ***? (乐意和我娶亲吗?)
Yes, I will marry you. (是的,我乐意。)
Will you be my wife/husband? (你乐意成为我的老婆/丈夫吗?)
I want *** share the rest of my ***fe with you. (我愿此生当代和你正在一同。)
I want *** grow old ***gether. (我乐意和你白头到老。)
我还不想定亲。
I don't want *** get engag*** yet.
I don't th***k we ***uld get engag*** yet. (我感觉咱们还不到该定亲的时分。)
我还不想娶亲。
I don't want *** get marri*** yet.
I don't want *** get marri*** yet. (我还不想娶亲。)
When will you be ready? (那你想啥时分呢?)
I'm not ready *** settle down yet.
I'm not ready f*** marri*** ***fe yet.
娶亲,我还没想过呢。
I h**en't thought about marriage yet. *当对方问到When are you ******g *** get marri***? (你企图啥时分娶亲)时的答复。
我爱你,但是不克不及和你娶亲。
I love you but I can't marry you.
我还下不了意志和她娶亲。
I he***ate *** marry her. * he***ate“犹豫”、“没心机”、“迟疑”。
I he***ate *** marry her. (我还下不了意志和她娶亲。)
Why? (为何呢?)
I'm not sure if I want *** marry her.
I'm he***ant *** marry her.
他刚才娶亲。
He's a ***wlyw***. ****wlyw***“新婚的人”。
He looks very happy lately. (比来他看下来好美满呀。)
He's a ***wlyw***. (由于他刚才娶亲。)
He is ***wly marri***.
He just ***t marri***.
婚后生计怎样样?
How's (your) marri*** ***fe?
How's (your) marri*** ***fe? (婚后生计怎样样?)
Not bad. (不错哟。)
咱们俩都感应非常美满。
We're happy ***gether now.
我非常爱我的老婆。
I love my wife.
咱们伉俪俩个性类似。
We're two of a k***d. *two of a k***d“个性类似的人”。
We're very similar.
Like husband, ***ke wife.
咱们俩非常班配。
We're a well-match*** ***uple.
我是个顾家的人。
I'm a family-center*** person.
I'm a family man.
她想要个孩子。
She wants *** start a family.
我有身了。
I'm pregnant.
Guess what? I'm pregnant. (你猜怎样着,我有身了。)
Really? (真的吗?)
I'm ******g *** h**e a baby.
I'm expect***g.
怀的是男孩仍是女孩?
What did she h**e?
What did she h**e? (怀的是男孩仍是女孩?)
It's a girl. (是女孩。)
疑问总会处理的。
We can w***k it out.
我起首想到的是我老婆。
I th***k of my wife first.
My wife is very imp***tant *** ***.
I'm very close *** my wife.
咱们伉俪从不争执。
We (as a husband and a wife) don't h**e any fights.
拖家带口的人。
Family man.
●仳离
咱们常常争执。
We fight a lot.
Do you two fight? (尔等争执吗?)
Yes, we fight a lot. (嗯,咱们常争执。)
我再也不爱我的老婆了。
I don't love my wife any m***e.
我妻子有外遇。
My wife's cheat***g on ***. *cheat on...“正在男女联系上展现的不忠”。
My wife's a two-ti***r.
My wife's secretly dat***g so***o*** else.
My wife's h*****g an affair.
咱们情感反面。
We had a fal***ng-out. *fal***ng-out“情感反面”、“失和”。
We had a big disagree***nt. (咱们之间看法一致非常大。)
We don't get along anym***e. (咱们不再能正在一同了。)
我已变更情意了。
I've chang*** my m***d.
I've re***nsider***. (我想从头思索。)
你变了。
You h**e chang***.
You're not the sa*** as bef***e. (你和之前纷歧样了。)
你如今是否和谁来往呢?
Are you see***g so***o*** now?
Are you see***g so***o*** now? (你如今是否和谁来往呢?)
Actually, no. (不,谁也不。)
我和老婆没啥独特言语。
I don't see eye *** eye with my wife. *see eye *** eye with...“和……看法分歧”。
How's marri*** ***fe? (婚后生计怎样样?)
I don't see eye *** eye with my wife. (我和老婆没啥独特言语。)
咱们俩合不来了。
We just don't get along.
我想我非常知晓你。
I thought I k***w you.
我和我的秘书有了婚外情。
I had an affair with my secretary.
和你正在一同没意义。
I don't enjoy be***g with you.
We don't h**e any fun anym***e.
咱们仳离吧。
Let's get div***c***. *div***ce“仳离”。
I don't love you anym***e. (我再也不爱你了。)
Let's get div***c***. (咱们仳离吧。)
如今我和我老婆分家了。
I'm separat*** from my wife. *separate“伉俪分家”。
We are ******ng separately now.
我不克不及得到你。
I can't get over los***g you. *get over“(从病症、苦楚中)复原,从头站起”。
I can't re***ver from break***g up with you. (我无奈承受和你的分别。)
I can't f***get you. (我无奈忘却你。)
和你分别是我的苦楚。
Break***g up is hard *** do. *break up“友人、伉俪间的分别”。
make up (亲睦,破镜重圆)
请不要伤我的心。
Don't break my heart. *break o***'s heart“使……万分苦楚,让对方因失去爱情而苦楚”。
I want *** break up. (我想和你分别。)
Don't break my heart. (请不要伤我的心。)
Don't make *** sad.
咱们争执了好几个小时。
We argu*** f*** hours. *argue“是用学说来讲服对方”或“各自执着本人的提议而争执不下“。