商务谈判日语常用表达 1
——十分愉快能认知你。
お会いできて大変うれしく存じます。
——十分愉快见到你。/ 幸会。
お互いに尽力しましょう。
——让咱们独特尽力吧。
御社(おんしゃ)の友善なご協力を期望しております。
——咱们期望着贵企业的友善协作。
お宅はおなじみのお自得先です。
——贵企业是咱们的老客户了。
私たちはもう旧知の仲です。
——咱们已是老友人了。
会社からの委託で,私が皆様と详细的な商談を進めることになっております。
——受企业托付,由我来和列位商议详细的营业。価格は数目に応じて割り引きます。
——依据数目的几何来断定扣头率。
値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。
——价钱方面,贵企业可否再次思索调节一瞬扣头的比率呢?
この値段だと、もう商売にはなりません。
——假如是这个价钱的话,买卖就无奈做了。
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。
——请代为与厂方卡脖子提价事件。
この値段では究竟(とうてい)お引き合いかねます。
——若依此价,实难成交。
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。
——这个货品的品质有少量瑕疵,故请打9折。
5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。
——恳请将价钱降到5000万日元。
値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。
——不成以仅论价格,而忽视品质(应以质讲价)。
品質はこちらが間違いなく保証します。
——品质咱们完全保障。
この価格は決着値ですので、値引きできません。
——这个价钱是实盘价,不克不及再低了。
オッファー(オファー)を出してください。
——请报价。
当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
——咱们衷心期望着商议完美胜利。
お聞きとどけいただければ幸いです。
——如蒙答应,不堪侥幸。
- 上一篇:经贸日语(2)
- 下一篇:济源市08年会计职称考试原准考证仍有效