日语会话:签定合同
A:こんにちは。
——你好。
B:こんにちは。昨日はどうも。
——你好。昨日承蒙闭照。
A:いいえ,こちらこそ。昔日はさっぱりしたいいお天気になりましたね。
——哪儿的话,双方双方。今日气候真好,使人心境舒适啊。
B:そうですね。昔日の調印式もスムーズに行けそうな感じですね。
——是啊。今日的具名典礼必定也会非常顺畅的。
A:契約書を作成しておきましたが,どうか一応目を通してご覧ください。
——契约书已作好了,请你过目。
B:読ませていただきます。
——拜读拜读。
A:よろしければ,そろそろ調印式を始めたいのですが。
——假如不啥看法的话,是否起始具名典礼?
B:どうぞ,お願いします。
——好的。
A:では,ここにサインをお願いします。
——那末请你正在这儿具名。
B:はい。
——好了。
A:契約書をチェンジしていただきます。また、ここにサインをお願いします。
——请互换契约书文本。请正在这儿再签个字。
B:はい。
——好了。
A:どうもありがとうございました。
——感谢。