首页 > 情景会话:医院

情景会话:医院

医疗机构
  医者: 李銘さんですね。
      你是李铭学生吗?
  李 : はい。
      是的。
  医者: どうしました。
      你怎样了?
  李 : ちょっと風邪を引いたらしくて。
      仿佛有点伤风。
  医者: そうですか。ちょっと熱を測ってみてください。
      是吗,请量一瞬体温。
  李 : はい。(看護婦から体温計を受け取ってから計ります)
      好。(从护工那儿接过体温计量体温)
  医者: いつごろからですか。
      啥时分起始的?
  李 : おとといから、ちょっと調子が悪いんですが。
      以前天起始就有点不舒适。
  医者: ちょっと聴診器を当てますから、服のボタンをはずしてください。
      我来听一瞬,请解开服饰的扣子。
  李 : 体がだるくて、食欲もないし、タバコも吸いたくありません。
      躯体不劲儿,不食欲,也不想吸烟。
  医者: 今の健壮状態では、この際、タバコを吸わないほうがいいです。
      从你如今的健壮情况来看,你仍是不要吸烟的好。
  李 : 大変だなあ。
      那可欠好过啊。
  医者: 咳はどうですか。
      咳嗽吗?
  李 : 咳は出ませんが、痰があります。
      不咳嗽,但有点痰。
  医者: そうですか。ちょっと喉を見てみましょう。はい、見せて
      ください。もう少し大きく開けて。そうそう。ああ、ちょっと腫れて
      いますね。
      是吗,来,看一瞬嗓子。好,让我看看,正在略微张大点。对、对,啊,有点肿。
  李 : ひどいですか。
      严峻吗?
  医者: いや、すこしだけ。熱はどうでしょう。もういいですか、ちょっと見せてください。
      不,仅是有一点儿。体温怎样样?到时辰了吧,来,让我看看。
  李 : はい。(体温計を取り出す)
      好。(掏出体温计)
  医者: ちょっと高いですね。熱を下げるように打针を打っておき
      ましょう。(机に向かってカルテを書き込んでいます)
      有点高。打一针,退退烧吧。(面向桌子写病历)
  医者: それに、薬を出しますから、それを飲んで、2、3日様子を見てください。
      别的,我给你开些药,把药吃了,正在察看两3天。
  李 : はい、わかりました。食事のほうはどういうことに気をつけたらいいでしょう。
      好,明白了。饮食上要留意啥?
  医者: なるべく新鮮な野菜と果物を多く取ること。水もできるだけ多く飲んでください。
      只管多吃些新颖的菜蔬和果品,多喝些水。
  李 : わかりました。じゃ、どうも学生、ありがとうございます。
      好的。感谢医生。
  医者: お小事に。
      多珍重。
  相联经常使用语
  1  私は眼花がして食欲がありません。
    我头晕,没胃口。
  2  私は吐くやら、下がるやらでした。
    我上吐下泻。
  3  頭が痛くてたまりません。
    头疼的不患了。
  4  風邪を引いて鼻が詰まりました。
    我伤风了,鼻子欠亨气。
  5  昨日熱を測ってみたら38度でした。
    昨日量体温,38度。
  6  私は夜、よく眠れないのです。
    我早晨睡欠好。
  7  私は神経虚弱になったことがあります。
    我曾经经有过神经虚弱。
  8  私は頭がずきんずきんしました。
    我一阵阵的头痛。
  9  远頃、体がだるくて、何もやる気はありません。
    我远来乏力,啥也不想干。
  10 ちょっと痛く感じる時もあるし、感じない時もあります。
    偶然有些痛,偶然不感觉。
  小知识
  日自己患伤风或腹泻等小偏差时,一样平常到邻近的公家医疗机构看病。由于公家医疗机构看病对比不便,手续也简易,加之看病的人未几,去了即刻便可以看。但轻伤、缘故不明的病必要承受子细的反省时,就要去设施完备的综合医疗机构了。去公家医疗机构看病时,登记与取药都正在统一窗口打点,手续非常烦琐。医师看病时,若无特别状况,仅答复医师提出的疑问便可以了。
情景会话:医院的相关文章
sitemap