日语口语小知识
例:りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、——かしら/かな 表明でしょうか的意义,表明疑虑,偶然也表明委婉地向别人问询。 かしら/かな后面为行词和描绘词的平常体或名词、描绘行词词干。大致上かしら多为女性利用,男性刚多用かな
例:嫡日は暑いかしら。
彼は本当に来るかな。
3、——(ん) だなあ 表明有所感的心境和说本人的思想,也用于自问自答的时分,重要是男性用语。假如是正在いいですな/活きますっかな 如许的敬体前面用な则和ね同样是收罗对方赞成的说法,多见于年长的男性书面语中。
例:中国人は人口数が多いだなあ。
李さんは烹饪が上手だなあ。
4、——さ 用正在句末,表明发言人以为他的判别是主观的。男性用语。
例:これは、日本語の雑誌さ。
そんなこと、ちってるさ。
5、——ほら 思远似于汉语的"你看!"是不太客套的用语,对下级或前辈不克不及利用。
例:ほら、簡単だろう。
6、——へえ 表明惊奇,钦佩时利用,贬义与褒义都可,但对下级或前辈不必。
例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、——じゃ 是 ~では的缩略情势,意义稳定。
例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
8、——かい 和表明疑惑的助词か效用一样,公用正在简体味话的句末。和か的断言辞气比拟,腔调更加温和。是男性用语,女性不必。描绘行词的如今确认情势和か同样,要接正在词干前面。
例:ここが君の会社かい。
君は来年も日本へ行くかい。
9、——まあ 表明的意义是:大概另有其余的事要做、其他的话要谈,但临时先请做这一件。规劝、意见他人做某事时利用。常和——ましょう/——てください同时利用。
例:まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも飲みましょう。
10、——おっ 惊奇时所用的叹息词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。
11、——って 是援用言辞或思想的内容时利用的助词と的书面语。って言う十分于と言う。
12、——あっ 对某事表明惊讶的叹息词。男女通用。
例: あっ、失仪しました。(好比不当心碰着他人时说)
13、——しょっちゅう/よく/ たびたび 事务多次产生,十分于汉语的"经常".这是书面语,口语中不必。
例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに来るよ。
14、——ちゃっだ 是しまいました的书面语用法。
例:忘れちゃっだ 意义同等于忘れてしまいました。
15、——なんか 是など的书面语,用来取某东西为例而举行阐述。
别的,偶然还包孕发言人一种评估。
例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像饭馆这么好之处——)
私なんか(像我如许沧海一粟的人——的意义)
16、——こんな 是このような的书面语。一样平常承接前句的内容。
除此以外,另有把后句的内容提早加以指引的效用。そんな和あんな则不如许的效用。
- 上一篇:《留学并不浪漫》(十八)
- 下一篇:《留学并不浪漫》(二十二)