首页 > 日语口语小知识

日语口语小知识

1、——てちょだい 便是——ください的意义。重要是女性用语。

  例:りんごをちょうだい。=りんごをください。

  まってちょうだい。=まってください。

  2、——かしら/かな 表明でしょうか的意义,表明疑虑,偶然也表明委婉地向别人问询。 かしら/かな后面为行词和描绘词的平常体或名词、描绘行词词干。大致上かしら多为女性利用,男性刚多用かな

  例:嫡日は暑いかしら。

  彼は本当に来るかな。

  3、——(ん) だなあ 表明有所感的心境和说本人的思想,也用于自问自答的时分,重要是男性用语。假如是正在いいですな/活きますっかな 如许的敬体前面用な则和ね同样是收罗对方赞成的说法,多见于年长的男性书面语中。

  例:中国人は人口数が多いだなあ。

  李さんは烹饪が上手だなあ。

  4、——さ 用正在句末,表明发言人以为他的判别是主观的。男性用语。

  例:これは、日本語の雑誌さ。

  そんなこと、ちってるさ。

  5、——ほら 思远似于汉语的"你看!"是不太客套的用语,对下级或前辈不克不及利用。

  例:ほら、簡単だろう。

  6、——へえ 表明惊奇,钦佩时利用,贬义与褒义都可,但对下级或前辈不必。

  例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。

  7、——じゃ 是 ~では的缩略情势,意义稳定。

  例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。

  8、——かい 和表明疑惑的助词か效用一样,公用正在简体味话的句末。和か的断言辞气比拟,腔调更加温和。是男性用语,女性不必。描绘行词的如今确认情势和か同样,要接正在词干前面。

  例:ここが君の会社かい。

  君は来年も日本へ行くかい。

  9、——まあ 表明的意义是:大概另有其余的事要做、其他的话要谈,但临时先请做这一件。规劝、意见他人做某事时利用。常和——ましょう/——てください同时利用。

  例:まあ、我慢してください。

  まあ、お茶でも飲みましょう。

  10、——おっ 惊奇时所用的叹息词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。

  11、——って 是援用言辞或思想的内容时利用的助词と的书面语。って言う十分于と言う。

  12、——あっ 对某事表明惊讶的叹息词。男女通用。

  例: あっ、失仪しました。(好比不当心碰着他人时说)

  13、——しょっちゅう/よく/ たびたび 事务多次产生,十分于汉语的"经常".这是书面语,口语中不必。

  例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに来るよ。

  14、——ちゃっだ 是しまいました的书面语用法。

  例:忘れちゃっだ 意义同等于忘れてしまいました。

  15、——なんか 是など的书面语,用来取某东西为例而举行阐述。

  别的,偶然还包孕发言人一种评估。

  例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像饭馆这么好之处——)

  私なんか(像我如许沧海一粟的人——的意义)

  16、——こんな 是このような的书面语。一样平常承接前句的内容。

  除此以外,另有把后句的内容提早加以指引的效用。そんな和あんな则不如许的效用。

日语口语小知识的相关文章
sitemap