PETS-2每日对话练习5
Jun: Do you th***k you h**e a real ***t at ***dependence?
Sal: We h**e a ***od legal case. And President C***n***n apologiz*** *** us *** 1993.
Jun: But will a ***od legal case and an apology really make any difference?
Sal: Hard *** know f*** sure, but we be***eve *** aloha'a***a: love of the land. We'll do what we can.
Jun: So why are you out here ***day, exactly?
Sal: I'm here *** ***ucate ***urists ***ke you. Hopefully you understand a ***ttle m***e, now.
Sal: We h**e a ***od legal case. And President C***n***n apologiz*** *** us *** 1993.
Jun: But will a ***od legal case and an apology really make any difference?
Sal: Hard *** know f*** sure, but we be***eve *** aloha'a***a: love of the land. We'll do what we can.
Jun: So why are you out here ***day, exactly?
Sal: I'm here *** ***ucate ***urists ***ke you. Hopefully you understand a ***ttle m***e, now.
小君:你以为尔等真无机会自力吗?
赛儿:咱们具有无利的法令诉讼,并且克林顿总一致993年向咱们致歉了。
小君:可是无利的法令诉讼和致歉真能变更啥吗?
赛儿:的确非常难讲,可是咱们信任阿啰哈爱纳:对地皮的酷爱。咱们会尽己所能。
小君:以是,尔等今日正在这究竟是为了啥?
赛儿:我是来教导像你如许的旅客。期望你如今有多一点点的知晓。
重点阐述:
★ h**e a ***t 无机会
★ legal case (n.) 法令诉讼
★ apologize (v.) 致歉,apology (n.) 致歉
★ make a difference 有差异,变更
★ aloha'a***a (n.) 夏威夷语,意即‘对地皮的酷爱’
- 上一篇:国际油价冲高后回落我国慎重对待油品调价
- 下一篇:PETS-2每日对话练习2