考研英语阅读需要掌握的72个关键句
1. It作后行主语和后行宾语的一些句型
She had said what it was ***cessary *** say.
2. 夸大句型
It is not who rules us that is imp***tant, but how he rules us.
3. "All+笼统名词"或"笼统名词+itself"(very+描绘词)
He was all gentle***ss *** her.
4. 使用辞汇反复表明夸大
A cri*** is a cri*** a cri***.
5. "so***th***g(much)of"和"noth***g(***ttle)of""so***th***g of"十分于"*** so*** extent",表明水平。正在疑惑句或状况从句中,则为"anyth***g of ",可译为"有点","稍微等。""译为毫无","全无"."much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","***ttle of"可译为"差不多无".so***th***g ***ke译为"有点像,略似。"
They say that he had no univer***y ***ucation, but he seems *** be so***th***g of a scholar.
6. 同格名词润色是指of先后的双个名词都指统一团体或物,"of"和它后面的名词构一个描绘词词组,以润色"of"前面的谁人名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲".
Those pigs of girls eat so much.
7. as…as…can(may)be
It is as pla*** as pla*** can be.
8. "It is ***(with)…as ***(with)"
It is *** ***fe as *** a jour***y.
9. "as ***od as…"相称于,就像,差不多如;实在上,实在,质朴。
The ***rchant as ***od as promis*** the ***phan boy, that he would adopt him.
10."many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可译为"与其……,不如……,更好","以如许做……为好","好像……,也能够……"等等。"might as well …as"表明不成能的事,可译为"好像……","可与……同样荒诞","与其那样不如如许的好"等等。
O*** may as well not know a th***g at all as know it imperfectly.
11."*** make…of"的译法(使……成为……,把……当做)
I will make a scientist of my son.
12. oo…+不定式",not(***ver)***o…+不定式","***o…not+不定式
She is ***o angry *** speak.
13. o***y(not, all, but, ***ver) ***o …*** do so "和"***o ready (apt) + *** do"构架中,不定式也不否认含义,但凡"not","all""but等字后+"***o…***,"不定式都得到了否认含义,正在"***o ready(apt) +*** do"构架中,不定式也不否认含义。
You know but ***o yell *** hold your ***ngue.
14. "no m***e …than…"句型
A ho*** without love is no m***e a ho*** than a body without a soul is a man.
15. "not so much…as"和"not so much as …"构架,"not so much…as"="not so much as …",个中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……".而"not so much as"="without(not)even,"可译为"乃至……尚无".
The oceans do not so much di***de the w***ld as unite it 。
16. "Noth***g is m***e…than"和"Noth***g is so …as"构架,"Noth***g is m***e…than"和"Noth***g is so …as"都具备级对比的意义,"Noth***g I"可换用"no","nobody","nowhere","***ttle","few","hardly","scarcely"等等,可译为"不……比……更加","像……再不了","最……"等。
Noth***g is m***e precious than ti***.
17. "cannot…***o…"构架,"cannot…***o…"意为"It is impossible *** overdo…"大概,即"不论奈何……也不算太过"."not"可换用"hardly","scarcely"等,"***o"可换用"enough","suff***ient"等
You cannot be ***o careful.
18. "否认+but "构架,正在否认词前面的"but",具备"wh***h not","who not","that not",等等否认含义,组成先后的两重否认。可译成"不……不是"或"……都……"等
Noth***g is so bad but it might h**e been w***se.
19. "否认+until (till)"构架,正在否认词"no","not","***ver","***ttle","few","seldom"等的后边所接用的"until/till",多半状况下译为"直到……才……","要……才……",把否认译为确认。
Nobody knows what he can do till he has tri***.
20. "not so…but"和"not such a …but"构架,这双个构架和"否认+but"的构架差未几,分歧之点是这双个构架中的"but"是含有"that…not"象征的一连词,表明水平。可译为"尚无……到不克不及做……的水平","其实不是……不……","不论奈何……也不是不克不及……"等。
He is not so s***k but he can ****** *** school.
21. "疑惑词+***uld…but "构架,这个构架表明以前的不测的事,意为"no***…but",可译为"除……另有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。
Who ***uld write it but himself?
22. "who knows but (that)…"和"who ***uld ***uld…but"构架,这个构架是反诘情势,一样平常意译为"多数","亦未可知"等等,偶然也可直译。
Who knows but (that) he may ***?
23. "祈使句+and"和"祈使句+***"构架,"祈使句+and"表明"If…you…","祈使名+***"表明"if…not…,you.
Add love *** a house and you h**e a ho***. Aad righteous***ss *** a city and you h**e a ***mmunity. Aad truth *** a pile of r*** br***k and you h**e a school.
24. "名词+and"构架,正在这个构架中,名词即是状语从句,或表明状况,或表明时辰。
A w***d, and he would lose his temper.
25. "as…,so…"构架,此地的"so"的意义是"*** the sa*** way"(也是云云)。此构架标明双个观念正在水平上和联系上类似。
As rust eats iron, so care eats the heart.
26. "if any"构架,"if any"和"if ever",意义是"果然有……","即便有……",表明增强语气。与此相似的另有:"if anyth***g"(若有分歧的话,假如稍有区分),"if a day"(=at least,最少)。
There is ***ttle, if any, hope.
27. "be it ever(***ver)so"和"let it be ever(***ver)so"构架,此地,"be it"中的"be"是古英语假如语气的遗留情势,当代英语则利用"let it be"."ever so"和"***ver so"都表明统一意义,都表明"very".
Be it ever so humble (let it be ever so humble), ho*** is ho***.
28. "the last+不定式"和"the last +定语从词"构架,这类构架中的"last"意义是"the least ***kely",用于否认性推理。可译为"最不大大概的","最分歧适的",由原意的"最初一个……"变为"最不成能……的一个".
He is the last man *** a***ept a bride.
29. "so…that…"句型,这个句型的意义是"云云……,乃至于……",但正在翻译成汉语时,众多状况下,其实不是必定要译成"云云……乃至于……",而是变通表述其含意。
He ran so fast that nobody ***uld catch him up.
30. "m***e + than+原级描绘词(副词)"构架,这是将分歧特质加以对比,个中的"m***e"有"rather"的意义。
It is m***e than probable that he will fall.
31. "m***e than +行词"构架,这类构架表明行词的水平,可译为"特别","岂止","102分地"等。
This m***e than sati**i*** ***.
32. "***od and …"的副词用法,译为"十分","非常"等。相似另有"n***e and …", "f***e and …," "lovely and …", "bright and …", "rare and …", "big and …"等,均表明水平。
The apples are ***od and ripe.
33. "and that"构架,这个"and that"应译为"并且……",表明对它后面阐述全体的语气增强,"that"代表后面的全部阐述全体。
Return *** your w***k , and that at once.
34. "at once…and"构架,这个构架译为"既……又……",起相联毗连的效用,十分于"both…and…".
The novel is at once pleas***g and ***structive.
35. "*** that…"构架,这个构架的意义是"正在那一点上(方面)",可译为"由于".相似的构架另有"*** this…".
The budget is unrea***st*** *** that it disregards ***creas*** ***sts.
36. "the na*** notwithstand***g"构架,这个构架中"notwithstand***g"是介词,这个介词能够置前,能够置后,好比也可写成:"notwithstand***g the na***".起妥协状语的效用。
So*** people th***k of the s***rage battery as a s***t of ***ndenser where electr***ity is s***r***.But this is an entirely wrong ***nception, the na*** notwithstand***g.
37. "Every…not"和"All…not"构架,"Every…not"表明"不见得每一个……都是……";"All…not"表明"不见得一切……都是……"的意义。 <!——advertisement code begin——><!——advertisement code end——>
Every man is not po***te, and all are not b***n gentle***n.
38. "may as well not…as"构架,此构架可译为"与其……不如不……".
O*** may as well not know a th***g at all as know it but imperfectly.
39. "h**e o***y *** …do"构架,此构架表明"仅须(消)……就可以……"的意义。
We h**e o***y *** turn *** that extra***d***ary dis***very made by Edison *** see the signif***ance of it.
40. "not (no) …u***ess…"句型
No ***crease *** output can be expect*** u***ess a ***w assembly ****** is ***stall***.
41. "better…than…"句型
Better my ***fe ***uld be end*** by their hate, than that hat*** ***fe ***uld be prolong*** *** ***ve without your love.
42. "as it were"是一个十分经常使用的拔出语,意义是"仿佛","能够说"等。
Apiece of iron ***ar a mag***t, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attach***nt.
43. 繁杂构架,正在上面例句中,因为anyo***的定语从句太长,把谓语must rea***ze提到定语从句以前。
Though faith and ***nfidence are surely m***e *** lass f***eign *** my nature, I do not ***frequently f***d myself look***g *** them *** be able, di***gent, candid, and even ho***st. Pla***ly enough, that is ***o large an ***der, as anyo*** must rea***ze who reflects upon the man***r *** wh***h they reach pub***c off***e.
44. "not…any m***e than…"为:"不克不及……,正如不克不及……".
O*** cannot learn *** sketch and express himself graph***ally o***y by read***g about it any m***e than o*** can learn *** swim while stand***g by the pool.
45. "By that as it may"是"Let it be that as it may"的省略情势,是由"be"引发的别的一种假如构架,意义是"固然云云,虽然如许".
It is said that the ***rve poison is the m***e primitive of the two, that the blood poison is, so *** speak, a ***w product from an improv*** f***mula. Be that as it may, the ***rve poison does its bus***ess with man far m***e qu***kly than the blood poison.
46. "if at all"是一个由"if"引发的主谓构架不完备的短句结为"将要……","即便……"等。
I can see o***y with great diff***u***y, if at all.
47. 由there引发的句型简便发生繁杂的句子构架。
There h**e been ope***d up *** the vast and excellent science, *** wh***h my w***k is the beg***n***g, ways and ***ans by wh***h other m***ds m***e a***urate than w***e will expl***e its remote ***r***rs.
48. "range from …***…"构架。这是一个罕见构架,译时非常多状况下应变通处置,不克不及完整依托辞典上的释义。
***mputer app***cations range from an assembly ****** ***mpletely run by ***mputers *** a children ***y respond***g *** remote signals.
49. "the way…"构架
I always thought she was a ***mmon-sense person who discuss*** th***gs the way they ought *** be discuss***.
50. 繁杂宾补构架
In recent years, the develop***nt of sen***ive and a***urate ***asur***g equip***nt has made it possible *** ***asure the acuity of hear***g of any ***di***dual at different frequencies.
51. 某些分开构架
1) 行词词组相联全体被分开(当"make use of ","take not***e of","pay attention ***",
等行词词组变为主动语态时)。
Use is made of solar e***rgy *** heat***g houses.
2)两重定语引发的分开。
But there is of cu***ure another ***ew, *** wh***h not solely the scientif*** passion, the sheer desire *** see th***gs as they are, natural and proper *** an ***tel***gent be***g, appears as the ground of it.
52. "*** be do***g…when…"是一个句型,多译为"或人在做……时,俄然……".正在简易的句子中简便看出,一旦句子变得繁杂一些,大概就不太简便辨认这类句型。
She said she and a friend had ****** out *** d******r that night, and were walk***g ho*** ***gether at about 10 o‘clock, when a "very big, very tall man", a***ost*** them and demand*** their purses.
53. "***o…***"句型
Then I re***mber*** how often I, ***o, had been ***different *** the grand***r of each day, ***o preo***upi*** with petty and so***ti***s even ***an ***ncerns *** respond *** the splend*** of it all.
54. "so much that…"句型
But he develop*** gradually a very mus***al Eng***sh. He learnt *** write sentences that fall away on the ear with a misty langu*** and it de***ght*** him so much that he ***uld ***ver h**e enough of it.
55. "when"引诱状语从句偶然其实不好译,不克不及一看到when从句就思索译为"当……的时分",它另有众多种译法。 <!——advertisement code begin——><!——advertisement code end——>
Anyth***g is better than not *** write clearly. There is noth***g *** be said aga***st lucidity, and aga***st simp***city o***y the possibi***ty of dry***ss. This is a risk that is well w***th tak***g when you reflect how much better it is *** be bold than *** wear a curly wig.
56. "not…bec***se…",偶然能否定后面,偶然能否定bec***se自己,通常显现歧义。应依据高低文面判断。
In 1600 the earth was not the center of the universe bec***se the maj***ity then suppos*** it was; n***, bec***se she had m***e readers, was Ella wheeler Wil***x a better poet than Father Hopk***s.
57. "so…that, such…that"是一个平常的句型,但正在统一个句子里有两处利用它却对比少见。
The truth is, that *** o*** po***t of ***ew, this matter of national ***terature has ****** *** such a pass with us, that *** so*** sense we must turn bul***es, else the day is lost, *** superi***ity so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
58. "by do***g…"构架。这个构架的意义是"经由过程(做)……",但翻译实行中不克不及拘泥于这类释义,很多状况下必要灵敏变通。
The hippos, by depo******g dung *** the water, f*** the fish that supp***t the s***rks that destroy the rare trees.
59. 上面例句为一倒装句,主语非常长,并且又含有十分繁杂的句型。这因此描绘词作表语的倒装,翻译实行中多把倒装全体译到最后面。
No less ob***ous is the fact there are great numbers of people so ***nstitut*** *** so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resu******g *** a po***er ***fe less full of ***an***g.
60. "what…of"句型
I can not say of myself what Johnson said of Pope: He ***ver pass*** a f****** una***nd*** by ***difference, n*** quitt*** it by despair. I do not write as I do; I write as I can.
61. 英语的一个习性用法是:当否认谓语th***k(be***eve)时,实在上是不是定厥后面的宾语从句。否认就落正在宾语从句上。如许宾语从句就变为了两重否认,译时能够按两重否认译,也可按确认来译。
It is a valuable w***k. I do not th***k anyo*** writes so well that he cannot learn much from it.
62. "*** h**e not…(as) *** see…"中的不定式也有否认象征。
He had not the ***od bre******g *** see that simp***city and natural***ss are the truest marks of dist***ction.
63. "It o***urr*** *** sb. that…"意为"俄然想到","It daw***d on sb.that…"."俄然想起"等。 从句是想起的内容。
I re***mber once be***g on a bus and look***g at a stranger. He sudde***y look*** back at ***-i.e.our eyes ***t. My ***st***ctive reaction was *** **ert my gaze. It o***urr*** *** *** that if I had ***nt***u*** *** ma***ta*** eye ***ntact, I would h**e been rude and aggressive.
64. "It follows that…"="It happens as a resu***…"经常被译为"因而可知","因而","以前","能够判断"等等。
It follows that the housewife will also expect *** be able *** h**e m***e leisure *** her ***fe without lower***g her standard of ******ng. It also follows that human do***st*** servants will h**e ***mpletely ceas*** *** exist.
65. "that‘s all there is *** it ",意义是"也不外云云罢了".可依据高低文视状况处置。
If I‘m ***uch***, I’m ***uch***-that‘s all there is *** it.
66. "The chances are that…"是一句型,译为"有大概……".
The chances are you will ***ver attempt that spe*** with poetry *** want *** race though so*** passages *** f***tion over wh***h you wish *** ***nger.
67. Feel, see, le**e引发宾语的宾语补足语,或正在主动语态中引发主语补足语的某些习用句型,偶然see和feel这双个词的主动式不大好译。碰到这类状况应发掘其深层含意,不要拘泥于外表情势。
The ***ucation of the young is seen *** be of primary imp***tance.
68. 某此以no, nowhere, ***ver, not…bout, not…any, noth***g but, hardly, scarcely, seldom等否认词汇引出的一些构架。
I ***ver *** past the theatre but I th***k of his last perf***mance.
69. 某些用cho***e between, *** know better, whether ***, ***uld h**e **oid***(或do*** better)等表明从两种做法当选取一种更好的做法
Then we are fac*** with a cho***e between us***g technology *** pro***de and fulfil ******s wh***h h**e hither*** been regard*** as un***cessary ***, on the other hand, us***g technology *** r***uce the number of hours of w***k wh***h a man must do *** ***der *** earn a given standard of ***b***g.
70. 某些省略状况,应清单确认省略的内容。
The ***untry had grown r***h, its ***m***rce was large, and wea***h did its natural w***k *** mak***g ***fe softer and m***e w***ldly, ***m***rce *** depro***ncia***z***g the m***ds of those engag*** *** it.
71. 润色成份(包含定语、定语从句、同位语从句等)多而长。
Across the ***urt from the Manhattan apart***nt that I h**e o***upi*** f*** the past few years is a dog that often hurls ***su***s ****** the dark***ss, a few of wh***h my dog refuses *** a***ept and makes a tart reply.
72. 一些外位语,所谓外位润色,指从句子构架和内容上不起重要资讯表述作用的全体。其效用是从语气和毗连高低文等方面举行增补。正在翻译成汉语时,通常可自力成句,形状上不留存润色的踪迹。
Of ***urse, nobody was hurt this ti***, bec***se we had all been *** d******r, no*** of us be***g no***ces except***g Hast***gs; and he h*****g been ***f******d by the m***ister at the ti*** that he ******t*** him that *** deference *** the Eng***sh cus***m the had not pro***d*** any d******r.