日语会话:商品未着の問合せ
B:申しわけございません。実は,うちと何回も電話で連絡してみましたが,ご注文の品は確かに期日どおりに発送いたしたとのことですが。
A:しかし,昔日はまた再度外地の運送会社に問い合わせてみたのですが,相変わらず未着だという返事でした。
B:そですか。何か途中で意外でもあったのでしょうか。
A:つい比来,台風がありましたから,台風のせいでしょうか。
B:いやあ,台風による意外の報せ(しらせ)はありませんでしたから,そうとは思いませんね。
A:何かほかのことでもあったのでしょうか。
B:それでは,もう一度電話してみましょう。少々お待ちください。
……
A:どうかしましたか。
B:お待ちどおさま。うちの話しによりますと,船の機械の妨碍のようで,いまは台湾に寄港して修复中だそうです。
A:そうですか。貨物は大丈夫でしょうか。
B:はい。貨物は無事だと言っています。
A:船はいつ出港できるのですか。
B:修复が終わる序次出港しますので,あと2、3日はかかるでしょう。
A:困りましたね。当社の信誉にもかかわることですからね。
B:まことに申しわけございません。思いがけないことですから,ご諒承くださいますようお願い申し上げます。
A:2度とこのようなミスが起こらないよう,格外に留意してもらいたいですね。
B:はい。今後102分に留意いたしますから,なにとぞお許してください。
A:ところで,嫡日帰国なさるそうですが。
B:はい,急用ができましたので,しばらく帰国いたします。
A:お宅にこちらの実情をお伝えください。
B:はい,お伝えします。それから,貨物が着き序次ご一報いただけまえんでしょうか。
A:貨物が無事到着したら,すぐお知らせしますので,ご放心ください。
B:なにとぞよろしくお願いいたします。
- 上一篇:六盘水08年会计职称考试仍使用原准考证
- 下一篇:日语会话:委託加工貿易商談